由于疫情原因,大部分同学的课程改为线上进行。网课听不懂,语速太快跟不上;Essay缺少文献资源;材料翻译等面临问题。或是一些国内的伙伴对于外语资源的输入转化存在问题,怎么办?
下面8个私藏的高效率网站/APP,无论你是刚开始留学的小白,还是追求效率的大咖。
让你的专业“芝士”不再为语言所困扰~
01、Chrome /网课即时字幕/
在浏览器中播放的外文视频,包括会议录播课,都会出现实时字幕~!
工具:Chrome浏览器
Step1:地址输入chrome://flags
Step2:搜索框输入live caption
Step3:在蓝色下拉框中选中Enabled,点击Relauch后重启浏览器
Step4:重启后,在右上角省略点点击设置,找到高级栏的无障碍,选中生成字幕即可
02、Word 听写 /时事Transcript/
在麦克开启状态下或任意音频播放时,就会得到识别率很好的实时Transcript。
工具:Microsoft Word 365
Step1:打开麦克风
Step2:找到Word工具栏上的听写
Step3:选择语言
03、腾讯翻译君 /手机翻译软件/
支持中、英、日、韩等多种语言。
翻译效果准确、音频内容输入高效
04、Otter /网课必备/
专业语音转文字道具,支持网页版和移动APP端。高准确率的同时拥有重点语句标注功能。
网页版每月还会赠送600分钟的免费时长,如同整理会议纪要一般条理清晰。
05、翻译狗/PDF神器/
翻译PDF阅读材料,并进行中英文对比。
学习译文的同时,对比专业学习词汇。
可同步下载翻译成功的文本,并且能建立自己的专业词汇语料库,性价比极高,用户拥有免费额度,方便系统学习。
06、Deepl /翻译专业词汇/
翻译词汇及文本神器,尤其对于专业性较强的词汇具有极高的准确率。
更加适合社科文学类Essay或 长篇non-fiction。
替换功能自动优化整个句式语法,阅读文献再也不会头疼啦~!
07、Word and phrase/论文检测/
对论文进行初步筛选检测,会用不同颜色标注常用词、不太常用词汇及高级词汇。
学生可以利用颜色大致判断:
论文的academic words~
08、STATISTA/数据支持/
如果需要引用大量的数据表格,对自己文献观点有所支撑,一定不能错过它!
其内有大量的企业市场分析数据表,并且支持以Excel的格式下载哦~